¬‘q•SlˆêŽñ@’Z‰Ì–|–ó‘æ18•Ñ |
‰ðàE–|–óFh’J–r•v@‰p•¶“YíFƒuƒ‹[ƒXEƒƒCƒ}ƒ“ ŠÄCFƒ{ƒCƒGEƒ‰ƒtƒ@ƒCƒGƒbƒgEƒfƒCEƒƒ“ƒe |
g100 tanka poems by 100 poetsh(Chapter 18) 069 Nagayasu Tachibana A ra shi fu ku Mi mu ro no ya ma no mo mi ji ba wa Ta tsu ta no ka wa no ni shi ki na ri ke ri Most crimson leaves of Mt. Mimuro are scattered by the hard tempest so the Tatsuta River has become covered with them. Reference: commentary post(4) 070 Monk Ryosen Sa bi shi sa ni ya do wo ta chi i de te na ga mu re ba i zu ko mo o na ji a ki no yu fu gu re Though I go into the meadows from my cottage early this evening to be content with my heart ,in vain, I watch this lonely autumn scene, which sets against my own hopefull will. 071 Tsunenobu Minamoto Yu fu sa re ba ka do ta no i na ba o to zu re te a shi no ma ro ya ni a ki ka ze zo fu ku The autumn breeze seems to have just begun blowing early this evening: I hear the rice stalks rustling from the paddy fields when I stay in my cottage whose roof is thatched with reed trunks. Reference: commentary post(4) 072 Kii O to ni ki ku Ta ka shi no ha ma no a da na mi wa ka ke ji ya so de no nu re mo ko so su re I hesitate to propose escaping troubles: people are talking, saying that you are fickle as if the rumors were waves, which go to and fro washing Takashi's shores. |
u¬‘q•SlˆêŽñv‘æ18•Ñ 069‹k‰iúÄ(988-1050) ”\ˆö–@Žt
iu—’‚ª‚«ŽU‚ç‚·ŽOŽºŽR‚Ìg—t—t‚ÍA‚»‚Ì‚Ü‚Ü—³“cì‚Ìì–Ê‚ð–„‚ßs‚‚µ‚ÄA‚»‚Ì—lŽq‚ª‹Ñ‚ÌD•¨‚ðL‚°‚½‚悤‚È”ü‚µ‚¢ŒiF‚Æ‚È‚Á‚½v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚̉̂ÅAg—t‚Ì–¼Š‚ÌŽOŽºŽR‚Æ—¬‚êg—t‚Ì–¼Š‚Ì—³“cì‚ð‘g‚݇‚킹‚ÄAu”ü‚µ‚¢v‚Æ‚¢‚¤Œ`—eŽŒ‚ð—p‚¢‚¸‚ÉAîŒi•`ŽÊ‚݂̂œǎ҂Ɉºà£‹‰Ø‚È”ü‚Ì¢ŠE‚ð˜A‘z‚³‚¹‚½‰Ì‚Å‚·Bj ‰E‹LŽQÆ: ‰ðà(4) 070—Çù–@Žt(997-1065)
iuŽâ‚µ‚³‚ׂ̈ÉAhŽÉ‚ðo‚ÄA‚ ‚½‚è‚ð’‚ß‚ÄŒ©‚é‚ÆA‚Ç‚±‚à‚©‚µ‚±‚àiˆÔ‚ß‚é‚à‚Ì‚à–³‚j‚â‚͂蓯‚¶˜Ì‚µ‚¢H‚Ì—[•é‚ê‚Å‚ ‚Á‚½‚±‚Æ‚æv‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚̉̂ÅA‚±‚ê‚ào‰Æ‚µ‚½‘m—µ‚Å‚ ‚è‚È‚ª‚çA•’Ê‚Ìl‚ÌŽ‚Ž₵‚³‚ð‰r‚ñ‚Å‚¢‚é‚Æ‚±‚ë‚É‘½‚‚Ìl‚Ì‹¤Š´‚ðŒÄ‚ñ‚Å‚¢‚é‰Ì‚Å‚·Bj 071Œ¹ŒoM(10-6-1097) Œ¹“¹•û‚ÌŽq
iu—[•û‚É‚È‚é‚ÆA‰Æ‚Ì‘O‚Ì“c•Þ‚ɖ΂éˆî—t‚ÉAH•—‚ª‰¹‚𗧂ĂĂ«Aˆ¯‚Å•˜‚¢‚½“cŽÉ‚̉Ƃɂà–K‚ê‚Ä—ˆ‚½‚±‚Æ‚¾v‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚̉̂ÅA‰½‚Ì‹ZI‚à—p‚¢‚¸‚ÉA‹‚©‚Á‚½‰Ä‚ª‰ß‚¬‚½—[•é‚ꎞAˆ¯•˜‚«‚̉¼¬‰®‚É‚à—Á‚µ‚¢H•—‚ª‚«ž‚ñ‚Å‚«‚½´X‚µ‚¢S‚̈À‚炬‚ðŠ´‚¶‚³‚¹‚é‰Ì‚É‚È‚Á‚Ä‚¢‚Ü‚·B‚±‚ê‚ÍŒ»Ý‚Ì‹ž“s‚̶‹ž‹æ‚Ì“c‰€•—Œi‚Ìø‚µo‚·H‚Ì‘u‚â‚©‚È•µˆÍ‹C‚ÉZ‚Á‚ĉr‚ñ‚¾‰Ì‚Å‚ ‚é‚Æ‚Ì‚±‚Æ‚Å‚·Bj ‰E‹LŽQÆ: ‰ðà(4) 072—SŽq“àe‰¤‰Æ‹IˆÉi?-1056-1113-?jŒod‚Ì–º
iu•]”»‚Ì‚‚¢‚Žt‚Ì•l‚É‘Å‚¿Šñ‚¹‚é”g‚É‚©‚©‚Á‚Ä‘³‚ª”G‚ê‚é‚Æ¢‚é‚悤‚ÉA•‚‹C‚Å•]”»‚Ì‚‚¢‹M•û‚Ì—U‚¢‚Éæ‚Á‚ÄA‹M•û‚ð•ç‚¤‚悤‚É‚È‚Á‚Ĉ«‚¢•]”»‚Å‚à‚½‚Á‚½‚碂è‚Ü‚·‚à‚Ìv‚Æ‚¢‚¤ˆÓ–¡‚̉̂ÅA067Žü–h“àŽ˜‚̉̂Ɠ¯—l‚ÉŒ¾‚¢Šñ‚Á‚Ä—ˆ‚é’j«‚ɑ΂µ‚ÄAã•i‚ÉŽOs”¼‚ðŒ¾‚¢“n‚µ‚½‰Ì‚Å‚·B–”A‚±‚ê‚ÍA“¡Œ´r’‰‚ªul’m‚ê‚ÊŽv‚Ђ ‚è‚»‚̉Y•—‚ɘQ‚Ì‚æ‚邱‚»‚¢‚©‚Ü‚Ù‚µ‚¯‚êv‚Ɖr‚ñ‚ʼn̂ւ̕ԉ̂Ƃµ‚ĉr‚ñ‚¾‰Ì‚Å‚·j |
u¬‘q•SlˆêŽñ“ü–åvi–ÚŽŸj 100 Tanka Poems by 100 Poets@Contents |
ŒÃ“T’Z‰ÌuÀi‘æ‚P”Åj Classical Tanka composition in English (1) |
ƒvƒ‰ƒ{ƒbƒg‚ْ̈[Ž™i’Z‰Ì“ü–å•”‰®j‚É–ß‚é “–ƒTƒCƒg‚̓Šƒ“ƒNƒtƒŠ[‚Å‚·A‚Ç‚¤‚¼‚²Ž©—R‚ÉB Copyright(c) 2011 Yoshihiro Kuromichi(plabotnoitanji@yahoo.co.jp) |
||